close


身為一個(假)ABC,寫日記的時候當然要用英文。

上大學之前,就曾經聽人建議過學英文可以試試看用英文寫日記,但是真的付諸行動,是成為外文系的新鮮人之後。一開始,興沖沖地每天寫一大堆,想到什麼寫什麼,但寫久了,就會開始有點想偷懶。

其實之前上大學前,我就試過寫(中文)日記,記錄自己生活的點點滴滴(仔細回想應該是因為想當作家,而我聽說作家通常都有寫日記的習慣……),但寫日記實在需要恆心,雖然理論上花不到什麼時間力氣,但晚上有時候就試很想跳過寫日記這個當下不見得那麼有趣的「例行公事」,直接上床睡大頭覺算了。

一方面,寫英文日記的確比一邊的日記多費點功夫。畢竟英文不是自己的母語,我的字彙量也遠遠不足以表達生活中很多事,所以常常要查字典。於是乎,原本令人興奮且有趣的英文特訓,後來慢慢變成了自討苦吃的作業。

另一方面,由於無人從旁指導,而日記內容又往往過於私密,很容易有寫錯句子用錯文法而不自覺(或自己根本也不確定對不對)的現象發生。寫到後來,自己都開始懷疑每天寫英文日記到底有多少效果?該不會因為常常寫錯誤的句子,漸漸習慣這些不對的用法,結果反而讓自己的英文越變越爛了吧?

關於這些困擾,我後來的心得是,不要太擔心會寫錯,因為學英文本來就會犯錯,學英文就是必須犯錯,就是要犯錯才能發現自己的進步空間;人怎麼可能學什麼東西而不犯錯的呢?如果說世上真的有不犯錯的方法,那大概就是什麼也不做吧!

我也決定,不要給自己太大壓力──長度不拘:寫越多越好,但如果不想寫,兩三句就結束也無所謂,重點是每天持之以恆;文法字彙用得對不對,不要太在意:當然越正確越好,可是英文進步畢竟得慢慢來,所以不要太苛求自己一定要一下子做到多好

寫日記學英文的好處是,可以讓英文跟自己的生活結合在一起。就「記憶」來說,越能夠跟自己產生關連,或跟自己學過相關的越容易記住。每天睡前寫一篇英文日記,可以刺激自己用英文表達、記錄自己生活的能力,也可以讓英文寫作變得貼近自己生活,而不再只是應付老師用的課堂作業。

另外,雖然不要求要寫得多好,字彙量也不可能一下子提高,但如果每天寫,應該很快就會有「這個字/句型/用法(例:if I were...)我常常用到,不知道這樣用對不對?」的感覺。這時候,強烈建議花點時間查字典也好,上網路查詢類似句子也好,或請教身旁的英文高手都可以。一天查一點,一天學一點新的,可以是一個生字,一個用法,一個文法概念;日積月累,進步就非常可觀。

當年大一寫的英文日記,由於不認識什麼「很閒又讓我夠信任」的英文高手/外國友人,所以都是靠自己問、自己查來訂正。後來我開始寫日文日記的時候(大四),剛好有認識日本朋友,所以就請他們幫我「訂正」我的日記。至於私密的內容…嘿嘿,由於我是用電腦打的,所以再印出來給他看之前,我已經先把相關的「敏感內容」去掉了,所以也就沒有隱私權的問題囉。

偶然再翻出我大一時寫的英文日記,錯字、中文詞彙、用字不當還真是多到讓我自己都想在地上挖洞鑽進去。以下摘錄我的第一篇英文日記跟大家分享一下。很巧的是,這一篇日記,竟然也提到了我立志考譯研所的事;而且,根據這篇日記,我竟然是為了加強英文準備考口譯研究所,才開始寫英文日記的: 


2001/08/16
...I read the book called “英文榜首張嘉倩” and I decided to do 口譯。Because the job need workers who study much (樣樣通,樣樣鬆), I think it is perfect for me. And I can even get a good salary. But this kind of job takes a lot of hard work and that is why I decided to keep the diary in English. I know I have to find more chances to practice my English, aspecially listening and talking abilities...
 

 

 



arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 AveryTaiwan 的頭像
    AveryTaiwan

    Avery's Vida Loca Avery的異想世界

    AveryTaiwan 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()