close


看看現在的自己,再想想之前,不禁覺得去年的自己實在太混了。

為了準備譯研所的相關事宜,土包子如我第一次搬到台北來,展開全新的大台北生活。由於那時還沒開學,每天除了很偷懶地做一點點筆譯以外,大部分時間根本是 虛度光陰(上網、游泳、油漆房間)。開學之後,覺得口譯的標準好高,好像自己永遠比別人差;加上那時手痛跟編輯商量延長稿期,有一陣子幾乎回復到以往單純 的學生生活。

後來,課業慢慢趕上,手痛的問題也改善許多,於是貪心的我忍不住又開始四處開發「新客源」,也因此接到目前手上的兩本書。接著,由於一直希望多磨練自己的 筆譯,除了口譯課以外,我又跑去筆譯組修了經貿跟法政筆譯。因為復健老師提醒我要養成運動的習慣,上學期開始回到熱舞社跳舞(雖然大家都看不出來,但是我 大學時曾跳了一年多的街舞);下學期因緣際會之下參加柔道社,因為時間相衝所以揮別了熱舞社,開始每週一三五晚上換上柔道服揮灑青春的噴汗練習。之前一直 想學游泳(自由式),但一來沒錢、二來沒時間,於是厚臉皮的我跑去旁聽學校的游泳課(敝校不准研究生修體育課囧),跟大學部的小蘿蔔頭一起打水、划手、換 氣、打水、划手、換氣。十二月,挑戰日檢一級失敗,決定好好認真加強自己的日文,於是加入了校外的日語讀書會,後來又在語言中心找到日本人跟我做語言交 換。因緣際會之下,不小心申請上荷蘭的交換學生,所以開始學德文;每天早上一邊聽德文一邊走路去學校。無意間看到國語中心「華語師資班招生中」的佈告,忍 不住又報了名。

結果,我現在禮拜一到禮拜五白天都有課(口譯+筆譯),禮拜六要上六個小時的華語師資班,隔週的禮拜天是日語讀書會,與日本朋友不定時做語言交換;禮拜五 早上練游泳,一三五晚上練柔道。除了口譯的練習、筆譯的作業以外,還要想辦法擠出時間把稿子「生」給編輯。常常上完課後跟同學練習口譯,練完趕快做筆譯作 業,做完趕快打開出版社的書趕進度,看看時間快七點了就衝到柔道社開始摔人/被摔;九點多回到家洗完澡後先聽ICRT的英語新聞,今天新聞重點的英文怎麼 講趕快學起來,接著寫日文日記,日記寫完開始唸德文。通常等我唸完德文已經午夜十二點,弄一弄趕快上床睡覺。

要說累,其實也滿累的,因為行程實在排得太滿了。可是每一件事都是我想做的事,要叫我放棄任何一樣,我實在辦不到,於是就這樣開始挑戰自我極限。沒想到,人的潛能真的很可怕:


因為都是自己喜歡、自己想做的事,所以每一件事都做得很開心。

因為行程滿檔,所以更懂得如何利用時間。(如一邊走路一邊學德文、邊排隊邊查單字、邊看電影邊練同步口譯!)

因為趕稿壓力大,不知不覺筆譯的速度竟然提高許多,而品質甚至還越來越好!(至少自己覺得看起來是這樣啦)


我越來越相信,只要我願意,我可以做到任何我想做的事;或至少,大部分我想做到的事。

與大家共勉之。





P.S. 看在小弟行程滿檔的情況下,就請大家原諒我很久部落格沒更新吧~~



arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 AveryTaiwan 的頭像
    AveryTaiwan

    Avery's Vida Loca Avery的異想世界

    AveryTaiwan 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()