「想像有個致命疾病,已感染了總人口的5%。有項方法可以檢驗你是否感染疾病,準確率也很高:如果受驗者已遭感染,有90%的機率驗出正確的『陽性』結果,有10%的機率誤判為『陰性』;如果是未感染的人接受檢驗,有90%的機率驗出正確的『陰性』,有10%的機會誤判為『陽性』。假設你接受檢驗,結果呈現陽性反應,請問你實際患病的機率有多大?」

答案「不」是90%。為什麼?


在開始翻《別讓直覺騙了你》之前,多少也看過腦筋急轉彎的書,或玩過推理益智的小遊戲;不過,翻譯這本書時還是開了眼界。原本以為自己是個飽讀詩書、思路清晰的文青,沒想到書中提到的思考障礙,我幾乎一個都跑不掉,看來我也不過是個自命清高的凡夫俗子。(汗)

書中提到很多我們平常不自覺的思考障礙,因為心中已有定見,反而看不出原來答案其實近在眼前。不過翻這本書最可怕的地方在於……作者介紹了增加記憶的方法,而且其中運用到諧音與雙關!

這樣一來,原書舉的英文例子就不能直翻,小弟我只好認真地上網查,看中文裡數字的「一」到「三十」可以聯想成什麼,這一章的英文人名也通通代換成中文人名(我還出賣自己的同學,用她們的中文名字當成記憶法的例子),實在折煞我也!書中的英文腦筋急轉彎也讓我想了好久,希望翻成中文後這些問題與答案還算對得起來。


回到本文一開始的問題,想到為什麼不是90%了嗎?大家有興趣的話我再公佈答案囉!

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    AveryTaiwan 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()